Następny jako iż jest dwa razy dłuższy zajmie nam trochę dłużej (próbna matura też przeszkadza T.T). Ale jeśli nie będzie go przed pojawieniem się rawów rozdziału 66 to możecie nas zlinczować...

8 komentarze:

Anonimowy pisze...

Huhuhuh~~!
Moje życie jest szare bez waszych tłumaczeń Pandory! XD Thank you very much! xD
Kocham te super ładne scany, tłumaczenie, szybkość dodawania *,* Mrach

Selvettrin pisze...

Jesteście niesamowici! Naprawdę was podziwiam *w* Ta prędkość z jaką dodajecie rozdziały jest obłędna!! A przecież PH nie jest łatwą manga.
Mieciecie!!

Anonimowy pisze...

Heh. Niezłe ostatnio macie tempo. Oby tak dalej. Świetnie tłumaczycie, edytujecie itp. i świetna manga. ;]

Omo-naa pisze...

Uwielbiam was i wasze tempo tłumaczenia! W życiu się bym nie spodziewała, by Pandora wychodziła tak szybkim tempie!! Thank You!!!

Anonimowy pisze...

Wiecie, nie chce być niemiła czy coś, ale mnie korci żeby się spytać.
Skoro nie wyrabiacie z czasem, czemu nie weźmiecie choćby jednej osoby więcej, która ma czas i by wam pomogła? Czasem też można znaleźć błędy, więc korektor też mógłby się znaleźć.
Nie mówię tego na złość i naprawdę szanuję waszą pracę, ale może warto pomyśleć o powiększeniu grona tłumaczy?

Sheppy pisze...

Wiesz, może to nie do końca jest brak czasu. Tylko po prostu zwykła, jak to moja matka uwielbia mówić, prokrastynacja ^^' I teoretycznie nie mam nic przeciwko powiększaniu grona tłumaczy, a nawet ogólnie grupy. Ale jako iż nie potrafię w jakikolwiek sposób współpracować(o rozmowie już nie wspominając) z osobą, której dobrze nie znam, to nie uważam tego za dobry pomysł. I wiem, że nasza edytorka podziela moje zdanie niestety.

Anonimowy pisze...

Hm... Okej, dzięki za wyjaśnienie :)

Sheppy pisze...

Hah, nie ma za co :)